譫語(yǔ)

跳轉(zhuǎn)到: 導(dǎo)航, 搜索

譫語(yǔ),證名。即讝語(yǔ)。見(jiàn)《傷寒論.辨太陽(yáng)病脈證并治》。詳見(jiàn)讝語(yǔ)條。

目錄

簡(jiǎn)介

拼音:zhān yǔ

患者在神智不清的情況下胡言亂語(yǔ)的癥狀。多屬實(shí)證。見(jiàn)于高熱溫邪入于營(yíng)血、“邪犯心包”等。

譫語(yǔ)是急性熱病病邪累及心神出現(xiàn)的一個(gè)癥狀。譫語(yǔ)者,語(yǔ)言狂妄也。如顛倒錯(cuò)亂,語(yǔ)出無(wú)倫,妄有所見(jiàn),神志失常,謂呢喃而語(yǔ)也。輕者,睡中呢喃;重者,不睡亦語(yǔ)言差謬?! ?/p>

譫語(yǔ)病因病理

譫語(yǔ)之因,皆各有異,分而論之:有被火劫譫語(yǔ)者,有誤汗譫語(yǔ)者,有下利譫語(yǔ)者,有下血譫語(yǔ)者,有燥屎在胃譫語(yǔ)者,有三陽(yáng)合病譫語(yǔ)者,有過(guò)經(jīng)譫語(yǔ)者,有邪伏少陽(yáng)譫語(yǔ)者,有肝木乘脾譫語(yǔ)者,有亡陽(yáng)譫語(yǔ)者……?! ?/p>

譫語(yǔ)證治

譫語(yǔ)之證,有虛實(shí)之分:實(shí)者為病,其聲必高,其氣必壯,其色必贏,其脈必強(qiáng),多昏糊煩躁,喚之亦不理睬,是熱犯心神也。虛者為病,其聲低微,語(yǔ)言反復(fù),其氣必短,其色必萎,其脈必無(wú)力。凡其自言自語(yǔ),喃喃不休或驚恐不安,或問(wèn)之不應(yīng),答之不知所云,沉迷昏睡,似寐非寐,呼之即醒,旋之迷糊不清者,此乃心神將脫矣?,F(xiàn)分述如下。

2.1 實(shí)證

(1)熱入血室譫語(yǔ):癥見(jiàn)婦人經(jīng)水時(shí)來(lái)時(shí)斷,寒熱往來(lái),晝?nèi)彰髁?,暮則譫語(yǔ),胸脅滿為結(jié)胸狀,或少腹痛,口不渴,脈弦者,法以和解為主,兼以涼血散血。輕者刺其期門(mén),重者當(dāng)以小柴胡湯加減治之。血熱重者,小柴胡湯去參棗加生地、桃仁丹皮、犀角以涼血散血清熱;血瘀重者用小柴胡湯去甘草、白芍,加玄胡、歸尾、桃仁;挾寒者加肉桂心;氣滯者加香附、陳皮枳殼等。非其破血散血無(wú)以除其熱而安其神。

(2)邪伏少陽(yáng)譫語(yǔ):癥見(jiàn)傷寒八九日下后,胸滿煩驚,小便不利,譫語(yǔ),一身盡重,脈弦者,治以和解鎮(zhèn)固、攻補(bǔ)兼施,用柴胡桂枝牡蠣湯治之。

(3)肝乘脾譫語(yǔ):主證為腹?jié)M、譫語(yǔ),寸口脈浮而緊,治以疏肝解郁理脾。輕者針刺期門(mén),以瀉肝經(jīng)盛氣。期門(mén)者,肝之募穴也。如投之以藥,可予四逆散之類加減。

(4)陽(yáng)明經(jīng)證譫語(yǔ):癥見(jiàn)高熱、汗出、譫語(yǔ),或譫語(yǔ)遺尿(多因誤治),或胸中煩熱,口干舌燥,渴欲冷飲,面紅色赤,舌紅苔黃而干,脈洪大滑數(shù)者,治以清熱生津之品,而以白虎湯隨證變通投之。

(5)陽(yáng)明腑證譫語(yǔ):陽(yáng)明腑實(shí)程度有輕重之分,所以治療也各自有異。若胸腹脹滿,潮熱,煩躁,譫語(yǔ),目中不了了,睛不和,氣急,臥不安,手足然汗出,苔黃燥,脈滑或沉而實(shí)(即痞滿燥實(shí)堅(jiān)五證具悉)者,治以瀉熱、軟堅(jiān)、破結(jié)、消痰、下氣,以大承氣湯急下存陰;若見(jiàn)胸腹脹滿,潮熱,煩躁,譫語(yǔ),或下利或便秘者,浮數(shù)而赤,舌苔厚而黃,脈沉而有力或滑,可用利膈、瀉熱的小承氣湯來(lái)消除痞滿燥;若時(shí)有譫語(yǔ)而兼便秘,矢氣臭,脘中煩熱,舌苔黃而干,脈滑數(shù)者,可用治燥實(shí)堅(jiān)的調(diào)胃承氣湯;若熱盛津虧極嚴(yán)重,可在方中加一些生津之品;若既有陽(yáng)明腑實(shí)又兼有表證的譫語(yǔ),“汗出譫語(yǔ),以有燥屎在胃中,此為風(fēng)也”(222條),必須先解表,而后攻下,或表里同治;若表證未解而妄施攻下,因下之過(guò)早,表熱盡陷而胃熱益甚,不但不會(huì)治愈,反而加重神昏譫語(yǔ)。

2.2 虛證

亡陽(yáng)譫語(yǔ):因誤用溫灸或發(fā)汗過(guò)多而致譫語(yǔ),伴神志憒憒,心神恍惚,短氣,乏力 ,脈短。法當(dāng)調(diào)其營(yíng)衛(wèi),生其津液,固其衛(wèi)氣,或補(bǔ)益氣血,治以成無(wú)己的柴胡桂枝湯,或如樓英用參、芪、歸、術(shù)等劑治之。日人丹波元簡(jiǎn)用茯苓四逆湯治之。切不可發(fā)汗攻下,發(fā)汗攻下則犯虛虛之戒。  

譫語(yǔ)之鑒別

在《傷寒論》中,有譫語(yǔ),有獨(dú)語(yǔ),有狂語(yǔ),有言亂者,雖都言神明證狀,但各有輕重之別。獨(dú)言,雖間有妄錯(cuò)之語(yǔ),若有人問(wèn)對(duì)則言語(yǔ)有次,是熱未至極也。論曰:“獨(dú)語(yǔ)者如見(jiàn)鬼狀,若劇者發(fā)則不識(shí)人”(217條),是病獨(dú)語(yǔ)未為劇也??裾Z(yǔ)者熱甚者也,由神昏而無(wú)所覺(jué),甚則喊叫而言語(yǔ)也,如血結(jié)膀胱是也,但多伴有一些異常動(dòng)作。至于言亂者,乃表虛里實(shí),下之過(guò)早(222條),誤治而成也。妄言、罵詈、善惡不避親疏為神明已亂也。總之,譫語(yǔ)之形成,不過(guò)中熱之輕重也?! ?/p>

預(yù)后

譫語(yǔ)既有虛實(shí)之分,亦有輕重之別。實(shí)則易治,虛則難挽;脈和者易愈,脈短者難生;六腑病治之易效,五臟病預(yù)后不佳。所以論中對(duì)陽(yáng)明腑證提出“下之則愈”。而對(duì)火熱上亢,神明被擾,陰精絕竭,陽(yáng)失依附,氣從上脫,斷為“譫語(yǔ)直視、喘滿者死”;或氣從下奪,邪實(shí)正虛,中氣亦敗,正氣脫絕的“下利者”,亦謂之死證?! ?/p>

譫語(yǔ)證治在后世的發(fā)展

譫語(yǔ)一證,《傷寒論》只有太陽(yáng)、少陽(yáng)、陽(yáng)明、少陰等篇有載。但后世溫病學(xué)家認(rèn)為,六經(jīng)皆可導(dǎo)致或發(fā)生譫語(yǔ),且對(duì)痰郁與食積導(dǎo)致譫語(yǔ)提出了新的概念?!秱摗穼?duì)譫語(yǔ)的病因總結(jié)為津少、陽(yáng)亡、胃燥、血結(jié),僅投以承氣湯類。后世溫病學(xué)家,則從衛(wèi)氣營(yíng)血三焦的角度提出了全面的認(rèn)識(shí),因而在治療上增添了定風(fēng)珠、增液承氣湯黃龍湯、牛黃承氣湯、清溫?cái)《撅嬕活?a href="/w/%E6%96%B9%E5%89%82" title="方劑" class="mw-redirect">方劑,比單用承氣湯類治療更加穩(wěn)妥可靠;且在分類上也更加系統(tǒng)。

關(guān)于“譫語(yǔ)”的留言: Feed-icon.png 訂閱討論RSS

目前暫無(wú)留言

添加留言

更多醫(yī)學(xué)百科條目

個(gè)人工具
名字空間
動(dòng)作
導(dǎo)航
推薦工具
功能菜單
工具箱